[要點]
本商品是安裝以下產品時必要的後貨架:MONOKEY或 MONOLOCK後行李箱
安裝MONOKEY行李箱必須使用以下底板:KM5,KM7,KM8A 或 KM8B
安裝MONOLOCK行李箱必須使用以下底板:KM5M 或 KM6M
使用KM8A,KM8B時不能安裝煞車燈套件
[商品描述]
monolock® km5m或km6m車牌/如果與km8a,km8b一起使用,則不允許在車殼上安裝停車燈套件或遙控裝置<<
■雅馬哈XJ6 600 (13-15)
需搭配單鎖®;km5、km7、km8a或km8b板,或搭配單鎖®;km5m或km6m板/。如果與km8a,km8b一起使用,則不允許在箱體上安裝停車燈組件或遙控裝置。
[注意]
*說明書是英文的。
※ 由於進口材料的原因,交貨期可能會延遲。先謝謝你的理解。
[要點]
本商品は、以下の商品を装着するにあたって必要なリアラック:MONOKEY(モノキー)もしくは MONOLOCK(モノロック)トップケース
MONOKEY(モノキー)ケース装着にあたっては、以下のベースプレートが必要: KM5,KM7,KM8A もしくは KM8B プレート,もしくは MONOLOCK(モノロック)ケース装着にあたっては、以下のベースプレートが必要: KM5M もしくは KM6M プレート / KM8A,KM8B装着する際は、ストップランプキット及びリモートコントロールデバイスは使用できません。
[商品描述]
■YAMAHA XJ6 (09-12) / XJ6 Diversion / XJ6 Diversion F 600 (09-13)
to be combined with the MONOKEY® KM5,KM7,KM8A or KM8B plates,or with the MONOLOCK® KM5M or KM6M plates / if combined with KM8A,KM8B it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
■YAMAHA XJ6 600 (13-15)
to be combined with the MONOKEY® KM5,KM7,KM8A or KM8B plates,or with the MONOLOCK® KM5M or KM6M plates / if combined with KM8A,KM8B it does not allow the assembly of the stop light kit or the remote control device on the case
[注意]
※ 取扱説明書は英語となります。
※ 輸入商材の為、納期が遅れる場合がございます。あらかじめご了承ください。
※ 画像にはステー以外の商品が含まれていますが、この商品はステーのみの商品です。