[要點]
顏色:透明
[商品描述]
世界各地的頂級賽車手和頂級特技騎手都在使用'蹬踏握把'。
在日本的賽道和街道上非常受歡迎。
全世界使用蹬踏手柄的人數正在急劇增加。
【如何應用跺腳式握把】。
1.清潔粘貼表面。
(如果使用透明的,在進行之前用化合物或類似的東西將污垢和水漬清理掉)。
2.對應用表面進行脫脂。
3、定位。
4.從邊緣塗抹,防止空氣進入。
粘貼時應將底紙撕掉。
(從邊緣開始,慢慢地、堅定地、一點一點地應用它)。
需要24小時後,跺腳握把的粘合強度才會穩定下來。
完全粘連需要72小時。
如果在完全粘合之前使用,產品可能會剝落或移位。
[注意]
請注意,由於制造商的原因,產品規格可能會有變化。請理解。
*請特別注意貼在車架表面的踩踏把手。
*Stompgrip的粘合劑非常堅固。
* 強行拆下腳踏握把可能會損壞或剝落油漆。
*要拆除腳踏握把,在拆除前要用熱風槍或類似工具加熱,以降低其粘合強度。
*請務必在訂購前檢查車輛的年份。
*一旦包裹被打開,我們不接受換貨或退貨。
*適合的圖片僅用於說明問題。
[要點]
カラー:クリア
[商品描述]
STOMP GRIPは世界各国のトップレーサー、トップスタントライダーに愛用されています。
日本のサーキット、ストリートでも大好評。
STOMP GRIPの愛用者は世界中で激増中です。
【ストンプグリップの貼り方】
1.貼付面の清掃を行ってください。
(クリアをご使用の場合、汚れや水垢をコンパウンド等できれいに落としてから作業を行ってください)
2.貼付面の脱脂を行ってください。
3.位置決めを行います。
4.空気が入らない様に端から貼ってください。
裏紙は貼りながら剥がしてください。
(端から時間をかけて、少しずつ確実にゆっくり貼ってください)
ストンプグリップの粘着力が安定するまでには24時間が必要です。
完全接着には72時間が必要です。
完全接着前にご使用された場合、剥がれてしまったり、ずれてしまったりする場合があります。
[注意]
※ メーカー都合により商品の仕様変更がある場合がございます。ご了承ください。
※ フレーム面に貼付するストンプグリップは特にご注意ください。
※ ストンプグリップの接着剤はとても強力です。
※ ストンプグリップを無理に剥がした場合、塗装が痛んだり剥がれたりする恐れがあります。
※ ストンプグリップを剥がすには、ヒートガンなどで暖めて、粘着力を低下させてから剥がしてください。
※ 必ず車両の年式を確認してからご注文をお願いします。
※ 開封後の交換、返品はお断りさせていただいております。
※ 装着画像はイメージです。